bail的用法

bail的基本含义
  • n.
    • 保释金;作为保释金的财产
    • 保释人
    • 保释
  • vt.
    • (在受审前用钱)保释(在押的人,使其能按时出庭)(常与out连用):
      • 例句:
        • Shall I bail her out?

          我该保释她出狱吗?

        • Her family paid $500 to bail her out.

          她家里付了500美元把她保释出来。

    • (法官)把(在押犯)交保释放
    • (根据合同)将(财物)委托于人,托付(财物):
      • 例句:
        • He bailed the woolen cloth to the tailor to be made into an overcoat.

          他把呢绒交给裁缝做一件大衣。

    • 帮助(某公司、某人等)渡过难关(尤指金融危机),(使)摆脱(经济等方面的困境)(常与out 连用):
      • 例句:
        • to bail someone out of trouble

          帮助某人摆脱困境

        • The government can't bail out every unprofitable state enterprise.

          政府不可能使每个亏损的国企摆脱困境。

  • 短语:
    • admit someone to bail(法官) 准许某人取保释放
    • bail over to keep the peace具结不妨害治安
    • be out on bail在保释中,经保释在外候讯,保释(在外)
    • deny someone bail不准某人保释
    • forfeit one's bail保释后不如期出庭受审
    • give bail(被告)缴保释金,取保
    • go bail for
      • 保释(某人),做…的保释人,为…作保释人,为…提供保释金;具保…(= stand bail for)
      • [口语]为…担保,为…作保证,保证…是真实的
    • grant (或set) bail准予保释
    • hold someone to bail拘留某人直至交保
    • jump bail[美国英语]保释后逃之夭夭
    • let to bail准许保释
    • make(或raise) bail提出保释
    • offer bail= give bail
    • post (或provide,put into, put up) bail for (someone)为(某人)作保释人,为(某人)作保,为…提供保释金;提供…数目的保释金 (= stand bail for (someone))
    • save one's bail= surrender to one's bail
    • skip bail= jump bail
    • stand bail for (someone)为(某人)作保释人,作…的保释人,为…作保,为…提供保释金;提供…数目的保释金
    • surrender to one's bail保释后如期到庭受审
|||
  • n.
    • (用以舀船舱里积水的)戽斗,小勺,水勺,水瓢,桶[亦作 bale]
  • vt.
    • 从(船)里往外舀水,用桶等将水舀出(船)外,把船舱里的水舀出,(靠舀水)使(船)浮出水面(通常与out连用):
      • 例句:
        • to bail out a boat

          把船舱里的水舀出去(使船浮出水面)

    • (用戽、桶等)从船里往外舀(水),(用戽、桶、勺等)将(水)舀出(通常与out 连用):
      • 例句:
        • to bail water out of a boat

          将船里的水舀出

        • to bail water out

          把水舀掉

  • vi.
    • (用戽斗、桶等)舀出船舱里的水(通常与out 连用) [亦作 bale]:
      • 例句:
        • Our boat will sink unless we bail (out).

          除非我们把船舱里的水舀出去,否则我们的船要下沉。

        • They bailed out desperately, to stop the boat sinking.

          他们拼命舀水,以阻止该船下沉。

    • [美国俚语]离开,回去:
      • 例句:
        • This party is boring.Let's bail it!

          这种宴会无聊,我可要溜了!

|||
  • n.
    • (牲畜棚里)隔离牲畜的栅栏木,畜栏
    • 活动挤奶棚
    • 【板球】三柱门上的横木
    • = bailey
    • [复数] 【历史】城堡的外层防卫桩,(木桩构成的)外围防御线;栅栏,围篱
|||
  • n.
    • [美国、澳大利亚英语](车篷、帐篷等的)半圆形篷架(或支撑箍)
    • (壶、桶等的)半圆形提环(或拎环)
    • (打字机上把纸张压在圆筒上的)压纸杆,夹紧箍[亦作 bale]
  • vt.
    • 给…装上半圆形篷架
    • 给…装上半圆形拎环
|||
  • n.
    • [澳大利亚、新西兰英语] (挤奶时扣住奶牛头部的)闸架
  • vt.
    • [古语]限制
bail的用法例句
  • Her family paid $500 tobailher out.

    她家里付了500美元把她保释出来。

    《21世纪大英汉词典》

  • Her husband could be freed onbailwithin months.

    她丈夫有可能在几个月内保释出来。

    210.36.80.25

  • Bailshould not be used as punishment, for the accused has not been found guilty.

    保释不应作为一种处罚措施,因为并没有认为被告是有罪的。

    ../dc/url.html#|http://dj.iciba.com

bail的用法相关

很多人都用shout一词来表示汉语中“大吵大闹”,但只是在动作上表达了这个词,却不能准确表达出“闹”的成分和“吵”的语气,而且严格来说,这种表达法也是不正确的。

赞助商链接

© 2010 英汉互译